Последний грех - Страница 30


К оглавлению

30

Эллисон смотрит в сторону двери.

— Блю, мне нужно поговорить с тобой. Наедине.

Малышке будет не просто.

— Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

Она кивает.

— Пожалуйста. Я не смогу сделать это одна.

Мы следуем за Эллисон в нашу спальню.

— Кому-то лучше начать говорить.

Я скрещиваю руки на груди и прислоняюсь к стене.

— Она твоя сестра. Начинай.

Глава 11

Блю Брекенридж

У меня было больше месяца, чтобы подготовить себя к разговору с Эллисон о моей жизни в Братстве. Я так и не подобрала слов с тех пор, как она появилась в моей палате.

— Тебе стоит присесть, поскольку история не короткая. Она началась почти девятнадцать лет назад.

Она опускается на стул в углу.

— Ты меня пугаешь.

Она действительно выглядит напуганной.

— Очнувшись в больнице после убийства матери, мне было страшно. Я боялась, что человек, который сделал это, узнает, что я не умерла и вернется за мной. Тогда я решила, что должна притвориться, что ничего не помню о событиях той ночи. Я думала он пощадит меня, если поверит, что я не смогла опознать его. Я была травмированным ребенком.

Эллисон выглядит огорченной.

— О Боже, Блю. Ты помнишь это?

— Каждую ужасную секунду.

— И ты никому не сказала.

— Я с детства зациклилась на том, что убийца моей матери должен заплатить за то, что сделал. Когда мне исполнилось двенадцать, я была готова начать обучение. Так это и началось.

— Я не понимаю.

Конечно, она не понимает. Ни один нормальный человек не понял бы того, что я собираюсь ей рассказать.

— Я рассказала папе, что все вспомнила и собираюсь отомстить за убийство мамы.

— Нет.

— Я намеревалась расстрелять его также, как он сделал это с мамой. Я поставила отца перед фактом: либо он учит меня, либо я делаю это без его помощи. Он боялся за меня, поэтому и согласился научить меня.

Она хмурится. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она усердно обдумывает это.

— Думаешь, я поверю в то, что отец научил свою двенадцатилетнюю дочь убивать? Ты хоть понимаешь, как безумно это звучит?

Эта история логичнее, чем она думает.

— Он тренировал меня, пока я не поступила в Академию полиции. Сначала я строила свою карьеру в качестве офицера, затем в качестве агента, чтобы узнать, как проникнуть в преступную организацию «Братство». Я сделала все, чтобы, как можно ближе, подобраться к убийце — Тану Брекенриджу. В планах было провернуть это через его сына, Синклера. Что я и сделала.

Брек берет меня за руку и сжимает ее.

— Но потом я влюбилась в Сина и не смогла пойти на это.

— Твой зять убийца твоей матери?

— Я так думала, но ошиблась. Мы работаем над тем, чтобы вычислить убийцу.

Я кладу руку на свой живот.

— Я попросила старого напарника папы — Дебру, вести расследование, потому что мне небезопасно сидеть на хвосте потенциального убийцы, ведь я беременна.

— Что такое Братство?

Эта часть самая сложная.

— Группа людей, почти как семья, со своим руководителем. Тан — лидер. Его сын, Син, его приемник, и, когда Тан решит отойти от дел, он займет место в качестве лидера.

Я не стану приукрашивать, я хочу, чтобы моя сестра поняла, что такое Братство, если она хочет остаться.

— Мы похожи на Мафию, но не итальянскую. Шотландская версия.

— Они преступники, а ты часть этого?

— Син — мой муж, и это его образ жизни. Как его жена, я — часть всего, что он делает.

— Ты — агент ФБР решила выйти замуж за парня из семьи преступников? В этот нет смысла.

Она зациклилась на криминальной части.

— Мы больше этого. Эти люди — моя семья. Я их обожаю.

— Я твоя семья.

Она смотрит с болью в глазах.

Это не совсем то, чего я хотела.

— Конечно, и всегда будешь, но мое место рядом с мужем в Братстве.

— Папа перевернется в гробу.

Я собираюсь лопнуть этот пузырь, и я ненавижу это.

— Папа знал. Мы все рассказали ему перед смертью.

— Ты лжешь.

— Нет. Отец дал нам свое благословение.

— Он бы не стал этого делать, если бы понимал, что все это значило.

— Он все понимал. Мы наблюдали за Братством несколько лет, чтобы понять, как проникнуться к ним. Отец знал каждую деталь о Брекенриджах и их окружении. Син очень ему понравился. Он был счастлив увидеть, как мы женимся.

Следующий час состоит из многих вещей: честности, слез, криков. Много объяснений о том, что Братство делает или не делает.

Разговор с сестрой очень сложный, но Син все это время не отпускает моей руки. Он поясняет вещи, которые я не могу объяснить.

— Такое ощущение, будто я тебя совсем не знаю.

Эллисон права, она никогда не знала меня настоящую, но это мой шанс все исправить.

— Я твоя сестра, и я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты осталась и стала частью моего мира. Ты мне нужна. И мои дети нуждаются в тебе.

Да. Низко использовать своих детей в качестве средства убеждения, но мне плевать. Я готова побыть эгоисткой, если она останется в моей жизни.

— Стать частью твоего мира означает принять эту культуру как свою. Я не уверена, что смогу.

Я понимаю ее сомнения. Невозможно принять это вот так сразу. У меня ушли годы, чтобы осознать это.

— У меня замечательная жизнь, Эллисон. Я счастлива.

— Ты на седьмом небе от счастья. Я не спорю, но все мы разные люди. Не уверена, что гожусь для этого.

— Я тоже была не уверена, но теперь я не представляю себя в другом месте.

— Это странно, чтобы мужчина позволил бить себя вместо меня, чтобы я стала его. И частью. Этого.

30