Последний грех - Страница 46


К оглавлению

46

— Это его трофеи. Он забрал эти вещи с людей, которых убил.

Он — серийный убийца, и ему все сходило с рук. Как все удачно сложилось для него.

Я смотрю на маленькое кольцо с зеленым камнем.

— Изумруд — камень Блю. Думаю, это ее.

Мой отец осматривает серьги с бриллиантами.

— Это Аманды. Я подарил их ей.

Без всяких сомнений Тодд Кокберн убил мою сестру, мать Блю, а также пытался убить её саму, когда ей было семь. Для него они не просто жертвы, судя по этой коробке.

Тодд Кокберн хуже монстра. Он убивает просто так. Без необходимости.

* * *

Я возвращаюсь домой за полночь. Блю спит. Она сказала, что будет ждать меня, но выглядит так, будто ее тело имело другие планы.

Я включаю лампу и опускаюсь на колени возле нее. Осторожно трясу ее за плечо.

— Проснись, малышка, — я целую ее в висок, — Проснись.

Она резко вздыхает.

— Ох, прости. Я заснула. Я ждала так долго, как только могла.

— Все в порядке. Я не хотел будить тебя, но мне нужно, чтобы ты кое на что взглянула.

— Сейчас?

— Да. Это важно.

Она поднимается и облокачивается на подушку.

— Что это?

— Это ты мне скажи.

Она опускает ноги на пол и встает с кровати. Прижимает руку к пояснице, пока идет в ванную. Она раскачивается, как все беременные женщины.

— Мне нужно пописать.

Конечно.

— Отец здесь, так что захвати халат.

Блю причесывает волосы и делает хвост, когда заходит в гостиную.

— Прости, что вытащил тебя из постели в такой час, Блю.

Он ставит перед ней деревянную коробку на кофейный столик.

— У нас есть подозрения на этот счет, но ты более опытна в таких делах.

Она наклоняет голову.

— Звучит интригующе. Предполагаю, там не монетки.

— Мы нашли это в доме Кокберна.

Я открываю коробку.

— Ты узнаешь что-нибудь из этого?

Она сразу же тянется к изумрудному кольцу. Она достает его из коробки и надевает на средний палец, но оно застревает на второй костяшке.

— Это мое кольцо. Мама подарила мне его на седьмой день рождения.

Она какое-то время смотрит на кольцо, прежде чем осмотреть остальные вещи. Она достает бриллиантовые серьги и внимательно их изучает.

— У мамы было по две дырки в ушах. Она носила их во втором отверстии. Она никогда не снимала их, но о них ничего не говорилось в отчете. Я думала их украли.

Я достаю ожерелье из коробки.

— Это медальон моей сестры с выгравированными инициалами. Он пропал в ночь, когда ее убили.

— Это трофеи.

— Что он делал с ними?

— Киллеры, как правило, забирают что-то со своих жертв. Для них это, как сувениры. Способ переживать убийства снова и снова.

Значит, он смотрит на них очень часто. Вот почему полка вся в вмятинах и царапинах. Он был крайне неосторожен, когда снимал и клал коробку обратно.

— Будет справедливым предположить, что Тодд Кокберн — серийный убийца?

— Вполне вероятно. Должны быть три отдельных убийства с определенным промежутком времени между ними. Обстоятельства указывают на то, что он испытывал чувство доминирования над своими жертвами.

— Например, удушье ребенка подушкой или плюшевой игрушкой.

— Да.

У меня в руках находится образец, который я взял с его зубной щетки.

— Ты уверена, что хочешь знать?

В свете этой новой информации я не уверен, что Блю должна услышать, что он ее биологический отец.

— Да.

— Гарри вырастил тебя. Он был твоим отцом.

— Я хочу знать правду.

Но какой ценой? Сможет ли она справиться с этим, если узнает, что она его дочь?

— Все эти годы ты верила, что твой биологический отец умер. Чего ты хочешь добиться, узнав, что Тодд — твой отец?

— Ничего кроме правды. Все просто, — говорит она.

Я не могу вот так всё оставить. Он слишком опасен.

— Нам нужно сделать так, чтобы он больше не мог убивать.

— Я хочу знать результаты теста на отцовство, прежде чем мы с ним что-то сделаем.

Мы ничего не будем делать с ним. По крайней мере, я не буду.

— Зачем ты делаешь это с собой?

— Потому что я хочу знать, кого я убью.

Этого я и боялся, когда поклялся своему тестю. Я обещал Гарри, что не позволю малышке убить. Я дал ему слово, потому что думал, что это было правильным решением, и я до сих пор так думаю. Моя милая малышка никогда не познает тьмы, которая сопровождает хладнокровное убийство.

Глава 17

Блю Брекенридж

Син целует меня в щеку и трется об мою шею головой.

— Просыпайся, соня.

— Ммм…нет. Я не хочу.

— Давай. В десять часов у нас назначена встреча с Ани. Мы будем смотреть наш дом. И мы опоздаем, если ты сейчас же не встанешь.

— О чем ты говоришь? Мы ни о чем не договаривались, когда ложились спать.

— Я позвонил ей, чтобы договориться о встрече на следующей неделе. Она сказала, что ее сегодняшние клиенты не смогут прийти.

Как вовремя. Интересно, не Син ли приложил к этому руку?

— Я знаю, что ты что-то затеял, и я люблю тебя за это, но я не уверена, что сегодня я в настроении смотреть дом.

— В следующие три дня ты не будешь сидеть дома, пока не придут результаты на отцовство.

Я не хочу зацикливаться на этом, но не уверена, что у меня это получится.

— Покупка дома, вероятно, тоже не лучшая идея.

— Через неделю будет ровно середина твоей беременности. Мы больше не можем ждать, так что оторви свой зад от кровати. Мы сделаем это сегодня.

Я громко охаю, когда перекидываю ноги к краю кровати.

— Ты надо мной издеваешься.

— Милая женушка, ничего подобного я не делаю. Я слишком напуган, чтобы издеваться над тобой.

46